Services

10+

Vil du være vores næste kunde?

Skriftlig oversættelse der rammer meningen

Dokumenter oversættes mellem dansk, russisk og ukrainsk med fokus på korrekt sprog, tydelig formidling og den rette terminologi.

Velegnet til aftaler, attester, breve og andet materiale, hvor det er vigtigt, at indholdet står klart for modtageren.

Læs mere

Videotolkning med god kontakt

Videotolkning er et stærkt alternativ til fremmøde, når der stadig er behov for at kunne se hinanden. Det fungerer godt til møder med flere deltagere og længere samtaler.

Der spares transporttid, og opgaven kan løses i hele Danmark, samtidig med at samtalen bevarer nærvær og struktur.

Læs mere

Fremmødetolkning med ro og struktur

Fremmødetolkning er for situationer, hvor det giver mest tryghed at have tolken i rummet. Det kan være lægesamtaler, møder i kommunen, forhandlinger eller juridiske sager.

Der mødes op til aftalt tid i Midtjylland, og samtalen holdes på sporet med neutral og præcis formidling mellem dansk, russisk og ukrainsk.

Læs mere

Telefontolkning når tiden er knap

Telefontolkning er en praktisk løsning, når der skal handles hurtigt, eller når samtalen er kort. Tolken kobles på efter aftale og sikrer, at budskabet bliver forstået korrekt.

Velegnet til kontakt mellem borger og sagsbehandler, lægekontakt og serviceopkald, hvor der ikke er behov for fysisk fremmøde.

Læs mere

Spørgsmål og svar

Kan I hjælpe med kort varsel?

Ja, der forsøges altid at finde en tid hurtigt, især til telefontolkning og videotolkning. Ved fremmøde afhænger det af tidspunkt og lokation.

Send gerne en kort beskrivelse af opgaven, ønsket tid og tolketype, så får du hurtigt besked om mulighederne.

Har I tavshedspligt?

Ja. Tavshedspligt og diskretion gælder ved alle opgaver, uanset om det er et sundhedsbesøg, en sag hos en myndighed, et møde i en virksomhed eller en privat henvendelse.

Formidlingen er neutral og præcis, så alle parter kan have tillid til processen og indholdet.

Hvad skal jeg oplyse for at booke en tolk?

Oplys gerne hvilken tolketype du ønsker (fremmøde, telefon eller video), sprogretning (dansk til russisk eller ukrainsk og omvendt), tidspunkt og forventet varighed.

Det hjælper også at nævne kort, hvad samtalen handler om, og om der er flere deltagere, så rammen kan tilpasses opgaven.

Hvordan aftales pris og vilkår?

Pris afhænger typisk af tolketype (fremmøde, telefon eller video), varighed, tidspunkt og opgavens karakter. Ved skriftlig oversættelse afhænger prisen af tekstlængde og kompleksitet.

Der gives et tydeligt tilbud, og aftalt tid og pris overholdes, når opgaven er bekræftet.

Hvor tilbyder I tolkning?

Fremmødetolkning tilbydes i Midtjylland, når der er behov for fysisk tilstedeværelse ved møder, samtaler eller sager.

Derudover løses opgaver i hele Danmark via telefontolkning og videotolkning, så det er muligt at få hjælp uden transport og med fleksible tider.

Tag kontakt til Russisk/Ukrainsk Tolkeservice

Udfyld formularen eller ring, så vender vi hurtigt tilbage med tid og pris. Fortæl kort om opgaven og hvornår du ønsker hjælp, så finder vi en løsning der passer. Vi prioriterer tryghed, fleksibilitet og hurtig respons i Midtjylland og online.

Dette felt er til validering og bør ikke ændres.
Jeg vil gerne have svar via:

Jyllands Slaviske Tolketeam

CVR: 38872575
Kontakt
Mail: rustolke@gmail.com
Telefon: 53338370