Kort varsel når muligt
Russisk/Ukrainsk Tolkeservice hjælper med at få samtalen til at fungere, når der skal tolkes mellem dansk, russisk og ukrainsk. Fokus er tydelig kommunikation, neutral rolle og tryghed for alle parter.
Jyllands Slaviske Tolketeam er skabt til situationer, hvor det betyder noget, at ordene bliver ramt rigtigt. Det kan være et sundhedsbesøg, et møde i kommunen, en samtale på arbejdspladsen eller en juridisk sag. Opgaverne kræver både sprog, ro og fornemmelse for rammen omkring samtalen. Derfor arbejdes der struktureret, med klar rollefordeling og med respekt for, at der ofte er meget på spil.
I dag hjælper vi offentlige myndigheder, kommuner og jobcentre, sundhedsklinikker og hospitaler, domstole og advokater, virksomheder og organisationer samt private med behov for tolkning. Opgaver løses som fremmødetolkning i Midtjylland, og når det passer bedre, via telefon eller video i resten af Danmark. Du kan forvente hurtig respons, fleksible aftaler og en neutral formidling, hvor tavshedspligt og diskretion er en selvfølge.
Arbejdet bygger på sproglig sikkerhed i russisk og ukrainsk samt erfaring med samtaler, hvor der skal være præcision og ro. Der lægges vægt på forberedelse, korrekt terminologi og en ordentlig ramme, så både fagperson og borger kan fokusere på indholdet.
Udfyld formularen eller ring, så vender vi hurtigt tilbage med tid og pris. Fortæl kort om opgaven og hvornår du ønsker hjælp, så finder vi en løsning der passer. Vi prioriterer tryghed, fleksibilitet og hurtig respons i Midtjylland og online.